Extract the Semantic Meaning of Prepositions at Arabic Texts: An Exploratory Study
||International Journal of Computer Trends and Technology (IJCTT)||
|© 2015 by IJCTT Journal|
|Year of Publication : 2015|
|Authors : Mohammad Khaled A. Al-Maghasbeh, Mohd Pouzi Bin Hamzah|
|DOI : 10.14445/22312803/IJCTT-V30P121|
Mohammad Khaled A. Al-Maghasbeh, Mohd Pouzi Bin Hamzah "Extract the Semantic Meaning of Prepositions at Arabic Texts: An Exploratory Study". International Journal of Computer Trends and Technology (IJCTT) V30(3):116-120, December 2015. ISSN:2231-2803. www.ijcttjournal.org. Published by Seventh Sense Research Group.
Arabic language considers the most complex language. It widely prevalent among the population and it contains a large vocabulary and grammar rather than other languages, so it has a lot of challenges; one of these challenges, it is how to predict of the correct meaning of the preposition in the word which represents as stop words, whereas it there are several of prepositions which have more than one meaning according its location in the sentence. The most information retrieval systems are facing many challenges when is applied in the Arabic Texts due to the large difference between Arabic languages with other language. The preposition has a great importance in the Arabic language due to its effect at sentence meaning. To predict the suitable meaning of prepositions, there are also some rules must be followed to identify the correct meaning in the sentence. In this work, we proposed novel approaches for dealing with these prepositions.
1. A., A.-T. A. (2011.). Searching Concepts and Keywords in the Holy Quran. The International Arab Conference on Information Technology (ACIT).
2. Abdusalam F.A. Nwesri, S. T. (2005.). Stemming Arabic Conjunctions and Prepositions. Springer.
3. Al-Gharaibeh, A. A.-T. (2011). The Usage of Formal Methods in Quran Search System.. Proceedings of International Conference on Information and Communication Systems., pp. 22-24.
4. Aljlayl, M. &. (2002). On Arabic search: improving the retrieval effectiveness via a light stemming approach. In Proceedings of the eleventh international conference on Information and knowledge management (pp. 340-347). ACM..
5. Al-Kharashi, I. A.-S. (2004.). Arabic morphological analysis techniques:A comprehensive survey. Journal of the American Society for Information Scienceand Technology., 55(3):189–213.
6. Chew, P. A. (2008.). Latent morpho-semantic analysis: multilingual information retrieval with character n-grams and mutual information. In Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics-.
7. El-Beltagy, S. R. (2011.). An accuracy-enhanced light stemmer for arabic text. ACM Transactions on Speech and Language Processing (TSLP), 7(2), 2., .
8. Helou, M. A. (n.d.). Towards Building Lexical Ontology via Cross-Language Matching. .
9. Kadri. Y., J.-Y. N. (2006.). Effective Steming for Arabic Information Retrieval. Conference:THE CHALLENGE OF ARABIC FOR NLP/MT., 68.
10. Nurjannah, R. A. (2014.). PREPOSITION IN ARABIC AND BAHASA INDONESIA:A COMPARATIVE STUDY. Journal of Arts, Science & Commerce., E-ISSN2229-4686 - ISSN2231-4172.
11. Rafe, V. &. (2014). An Efficient Indexing Approach to Find Quranic Symbols in Large Texts. Indian Journal of Science and Technology, ISSN 0974-5645, Vol 7(10), 1643–1649.
12. Sa`eed, M. A.-A.-J. (2011.). The Problems of Translating Verb-Preposition-Collocation from Arabic into English(A Didactic Study). ADAB ALRAFIDAYN, VOL.(65).
13. SH Mustafa, Q. A.?R. (2004.). Using N-Grams for Arabic Text Searching. Journal of the American Society.
14. Yaari, S. A. (2013.). The Problem of Translating the Prepositions at, in and on into Arabic: An Applied Linguistic Approach. Journal for the Study of English Linguistics., ISSN 2329-7034, Vol. 1, No. 2.
Proposition, Arabic propositions, Arabic language structure, Arabic stop words.